Chaque pièce est un voyage…

Version Française

Notice de pose

Instructions de pose
de nos papiers peints panoramiques

Une fois le décor posé, aucune réclamation ne peut être acceptée.
La pose vaut acceptation du décor.
Aucune réclamation ne sera acceptée sur les frais de pose.
Aucune réclamation ne sera acceptée sur la fourniture du revêtement après la pose.

M a t é r i e l   N é c e s s a i r e

colle spéciale intissé

rouleau à poils moyens pour encoller le mur

brosse souple et propre à maroufler

G a r a n t i e

Effectuer la pose implique l’acceptation du produit. Il incombe au poseur, notamment au poseur professionnel,
la responsabilité de s’assurer que le produit convient à l’usage auquel il est destiné. En tout état de cause, la garantie
du fabricant se limite au remplacement de la marchandise dûment reconnue défectueuse par lui à l’exclusion de tous frais,
dommages et intérêts quelle qu’en soit la cause.

01. V é r i f i c a t i o n

Avant la pose, vérifier les points suivants :
– Les papiers peints panoramiques doivent être conformes à la référence commandée.

– Vérifier le raccord des lés en les posant bord à bord avant la pose.

À manipuler avec précaution.
Mettre des gants de pose
propres en coton

02. P r é p a r a t i o n

La préparation, la pose et le choix de la colle sont de la responsabilité du poseur.
Ananbô fournit des recommandations pour
des conditions normales d’absorption du mur et ne peut être tenue responsable pour tout dommage relatif à la préparation et à la pose.

 

Il appartient au poseur :
– D’identifier correctement la surface sur laquelle il va poser (organiser si possible un test de porosité).

– D’adapter la préparation aux circonstances (primaire, fixateur, impression…) suivant les bonnes pratiques du DTU 59.4.

– Les murs doivent être débarrassés de tout revêtement (sauf papier d’apprêt) et résidus, et être propres, secs, sains, lisses, uniformes, clairs et normalement absorbants.

 

03. C h o i x
d e  l a  c o l l e

Ananbô recommande les colles
METYLAN INTISSE ou QUELYD INTISSE
disponibles dans les magasins spécialisés
ou dans les magasins de bricolage.

04. E n c o l l e z  

l e  m u r

Nos papiers peints sont des revêtements en intissé.

Encoller directement le mur à l’aide d’un rouleau.
Pas de détrempe : poser directement le papier peint sec sur le mur encollé.

Ne pas appliquer de colle sur la face imprimée du papier peint.
Le cas échéant, essuyer immédiatement et avec précaution à l’aide d’une éponge légèrement humide.

Attention

La colle ne doit pas déborder sur les joints.
La colle peut abîmer le papier peint.
Ananbô décline toute responsabilité concernant des marques
ou dommages causés par la colle ou absence de soins.
Ne pas frotter, ne pas gratter.
Ne pas laisser la colle sécher sur la face imprimée.

05. P o s e

Les papiers peints panoramiques Ananbô
sont des produits émargés : pose des lés bord
à bord en raccordant le dessin.

– Nos lés sont découpés et numérotés, lors de votre commande il vous a été recommandé de prévoir une marge de 5 cm en hauteur et 10 cm en largeur.
– Encoller le mur.
– Poser le premier lé dans un angle près de la source principale de lumière, en traçant la verticale au fil à plomb.

Suivre l’ordre de la numérotation des lés du plus petit à gauche au plus grand à droite.

Si vous coupez la baseline avant la pose du décor, n’oubliez pas de numéroter les lés au dos au crayon à papier afin de faciliter la pose.

Ajuster les lés et maroufler en douceur vers l’extérieur à l’aide d’une brosse, de haut en bas et du centre vers les cotés. Les lés sont à poser
à joints vifs, en bord à bord.

Juxtaposez les lés avec soin et sans les faire se chevaucher.
Ne laissez aucun espace visible entre les lés.
Évitez de frotter les joints cela peut
endommager le décor.
– Araser en haut et en bas l’excédent avec
un cutter lame neuve.

M1
Classification

English Version

Hanging Instructions

Hanging Instructions
for Ananbô wallcoverings

Once the decor has been installed, no complaints can be accepted.
The hanging implies acceptance of the decor.
No claims will be accepted for hanging charges.
Once the wallpaper is installed, no claims of any kind will be accepted.

G u a r a n t e e

Performing the hanging implies acceptance of the product.  It is the responsibility of the hanger,
in particular of the professional hanger,  to ensure that the product is suitable for its intended use. In any event,
the manufacturer’s warranty is limited to replacement of the goods duly recognized as defective by Ananbô, excluding all costs, damages and interests whatever the cause.

R e q u e s t e d   m a t e r i a l

Paste for non-woven wallpapers

Pasting brush
or roll

Clean and dry paper
hanging brush

01. C h e c k i n g

Before starting, please ensure the following:

– The wallcoverings match the item ordered.

– Examine each roll to check for any fault.

– Always check the strips and the junction. In any of these cases or in case of doubt, do not cut nor hang the wallcoverings.

The entire decor should be
handled with care.
Put on clean cotton laying gloves.

02. P r e p a r a t i o n

The preparation, hanging and selection of the paste are under the responsibility of the hanger.

Ananbô provides guidelines for normal conditions of absorption that must be adapted to suit the specific sites circumstances. Ananbô shall not be liable for any damages concerning the preparation and hanging process.

It is the responsibility of the hanger to check individual installation conditions:
– To correctly identify the surface onto which you are hanging and possibly organize a porosity test.
– To determine the correct surface preparation for the site. All surfaces should be stripped of old wallcoverings (unless it is a lining paper), free from dust and grease, and clean, dry in depth, sound, smooth, uniform and clear color and normally absorbant.

03. C h o i c e  o f  t h e  a d h e s i v e

Ananbô recommends METYLAN INTISSE or QUELYD INTISSE pastes available in specialized stores or DIY.

04. P a s t e
t h e  w a l l

As opposed to traditional wallpapers,
you don’t need a wallpaper table.

Paste directly the wall with a roller.
No soaking time: hang directly the dry wallpaper strip to the wall.

Do not allow paste to get on the face of the wallcovering. If any should get on the face, remove at once with a slightly damp sponge using a flicking action rather than scrubbing.

Warning

The paste must not overflow on the joints.
The glue can damage the wallpaper.
Ananbô declines any responsibility concerning marks or damage caused by the adhesive.
Do not wipe. Do not allow paste to dry on the face of the wallcovering as permanent damage may occur.

05. H a n g i n g

Ananbô provides trimmed wallcoverings:
hang edge to edge by side matching
the design.

– Unroll the strip from the top to the bottom.

– Our strips are cut and numbered. When
ordering, you were advised to allow a margin
of 5 cm in height and 10 cm in width.

– Paste the wall.

– Lay the first strip at an angle near the main
light source, tracing the vertical plumb line.
Follow the order from smallest number on
the left to largest number on the right.


If you cut the baseline before installing the decoration, always remember to number
the back of the strips with a pencil in order to facilitate installation.

– Adjust the strips and smoothly roll outwards with a brush, from top to bottom and from the center to the sides. The strips are to be hanged edge to edge.


Juxtapose the strips with care and without overlapping them. Don’t let any visible space between the strips, avoid rubbing the joints as this can damage the decor.
– Trim off excess top and bottom with a cutter.

M1
Classification

Chaque pièce est un voyage…