Voir la nature s’étendre là où on ne l’attend pas a quelque chose de poétique…
Les décors Ananbô sont surprenants et audacieux. Uniques et intemporels, ils transforment vos intérieurs. Ces papiers peints uniques sont créés et imprimés en France.
Nos modèles de papiers peints panoramiques subliment vos intérieurs et s’adaptent à votre style. D’inspiration antique, exotique, classique, en couleur ou en grisaille,
nos décors répondent à toutes vos envies. Les modèles de papiers peints panoramiques Ananbô sont travaillés pour s’adapter à de grandes dimensions
que ce soit en hauteur ou en largeur. N’hésitez pas à faire appel à nos équipes pour vous aider dans vos choix.
tentures panoramiques rideaux en lin housses de coussin têtes de lit
TEXTILE MAISON
Les tentures murales sont prêtes à poser, les panneaux décoratifs jouent les rideaux, les têtes de lits, les housses de coussins embellissent nos canapés… 4 de nos décors panoramiques emblématiques sont désormais disponibles sur lin naturel. Une touche de sophistication et de charme.
Plongez dans l’univers enivrant de la collection Andaman, où chaque pièce exhale un parfum floral envoûtant.
Des décors végétaux majestueux transforment l’intérieur en une jungle tropicale, tandis que les chants d’oiseaux évoquent l’évasion.
L’été s’invite dans chaque recoin de la maison, où fruits et fleurs géants créent un jardin extraordinaire. Avec ses couleurs vives et sa gaieté contagieuse, cette collection saura illuminer toutes les pièces de votre maison .
Immerse yourself in the captivating world of the Andaman collection, where each piece exudes an enchanting floral scent. Majestic botanical décors transform the interior into a tropical jungle, while bird songs evoke a sense of escape. Summer permeates every corner of the house, where giant fruits and flowers create an extraordinary garden. With its vibrant colors and contagious cheerfulness, this collection will illuminate every room in your home....
LES RIVAGES DE L’UKERÉWÉ Couleur Ref. 719
COLLECTION LES PAYSAGES LOINTAINS
Cap sur Paris chez @aude.Jolijour.
Un p’tit chez-soi en rez-de-jardin, ouvert sur l’écrin de verdure.
C’est ce coin de nature urbaine qui a inspiré ce décor bohème, vibrant de verdure.
Sur deux murs, le paysage s’étend, entre le lac Victoria côté salon et les grues au bord de l’eau près de la table à manger.
Le vert velours d’@enfildindienne, en parfaite harmonie, souligne cette palette colorée.
Les meubles en rotin chinés donnent le ton.
Un cocon enveloppant, où la générosité de la nature nous berce, dedans comme dehors.
Heading to Paris at @aude.Jolijour’s.
A cozy ground-floor apartment completely open to the greenery.
It’s precisely this slice of nature amidst the city that inspired this verdant and bohemian decor.
The landscape unfolds across two facing walls.
One side towards the living room with the enchantment of Lake Victoria, and the other towards the dining area with its cranes by the water’s edge.
A harmony of green velvet by @enfildindienne highlights this colorful choice.
The vintage rattan furniture also sets the tone.
We’re enveloped by this generous and nurturing nature, inside and out.
LES PALMIERS DE KALAHO
Couleur Ref 766
COLLECTION LES PAYSAGES LOINTAINS
Merci @amaurylaparra
Paris, France - April 2024
Private apartment shot for
@supercraft_studio, more to be seen on @ad_magazine website.
#supercraft #supercraftstudio #interiordesign #interiordecor #homedecoration #decorationinterieur...
Un dimanche à la campagne.
Dans le cocon secret de Cabara, au bord de la Dordogne, la maison ANANBÔ déploie tout son charme.
Son jardin clos de curé s’épanouit avec une grâce nostalgique, invitant à la rêverie parmi les fleurs colorées et les senteurs enivrantes.
À l’intérieur, un charme suranné nous envoûte.
Les murs, ornés de papier peint panoramique ou de tentures imprimées sur lin, dévoilent des paysages merveilleux, transportant chacun dans un univers poétique.
Pins majestueux, étendues bucoliques, horizons infinis... Chaque lé raconte une histoire, nous emportant loin du quotidien.
Merci @artdecorationfr pour ce magnifique partage.
Repost : À Toulouse, noir c’est noir
Adossée aux coteaux de Toulouse, la maison d’Aurélie et de Patrice se compose d’un rectangle en acier noir qui semble jaillir de la végétation. On y reconnaît la patte de l’architecte DPLG @patrice_cagnasso (agence Ar-Quo) à l’origine du projet. Du noir, du béton et un esprit minimaliste.
@celinehassenpro
@frenchie.cristogatin
#hometour #homedecor #homeinspo #inspiration #home #décoration #design...
Découvrez la collection textile ANANBÔ, une série limitée qui évoque la beauté intemporelle des pins et des cyprès. Sur un lin blanchi, frais et lumineux, notre décor emblématique prend vie dans plusieurs formats, incluant une très grande tenture pour les grandes hauteurs. Mais dépêchez-vous, car il ne reste que quelques pièces disponibles.
Plongez dans l’atmosphère élégante du pin et du cyprès sur un lin brut cette fois, où notre célèbre motif est imprimé dans des teintes sombres, évoquant une patine du temps. Des tentures et des housses de coussin complètent cette gamme captivante, rappelant l’esprit d’une toile ancienne.
Ne manquez pas votre chance de découvrir cette jolie collection de textile pour la maison. Rendez-vous sur notre boutique en ligne www.ananbo.com ou visitez notre showroom parisien avant qu’il ne soit trop tard.
Discover the ANANBÔ textile collection, a limited series that evokes the timeless beauty of pine and cypress trees. On a fresh, luminous bleached linen, our iconic design comes to life in a variety of formats, including a very large hanging for high ceilings. But hurry, because only a few pieces are still available.
Immerse yourself in the elegant atmosphere of pine and cypress on raw linen this time, where our famous motif is printed in dark shades, evoking a patina of time. Draperies and cushion covers complete this captivating range, recalling the spirit of an antique canvas.
Don’t miss your chance to discover this beautiful collection of home textiles. Visit our online store www.ananbo.com or our Paris showroom before it’s too late.
Nos paysages deviennent nomades et miniatures.
Retrouvez les sur nos coussins, nos plaids, ou nos rideaux…
La maison ANANBÔ édite en série limitée cette jolie collection de textile pour la maison imprimée sur un lin brut magnifique.
Rendez-vous sur notre boutique en ligne www.ananbo.com ou dans notre showroom parisien pour découvrir notre collection.
Attention il ne reste plus que quelques pièces, faites vite pour vous procurer les dernières pièces de cette fabuleuse collection.
Our landscapes become nomadic and miniature.
Find them on our cushions, plaids or curtains...
ANANBÔ is publishing a limited edition of this beautiful collection of home textiles printed on magnificent raw linen.
Visit our online boutique www.ananbo.com or our showroom in Paris to discover our collection.
There are only a few pieces left, so hurry!
Photo report @amandine__jules
Thanks to the Lectoure factory for its warm welcome.
#ANANBÔ #DécoSud #Textiles #decorationinspiration #collectiontextile #serielimitee #dernierespieces...
LA ROUTE DE SAINT RÉMY
Sépia décor vieilli et patiné Ref.421
COLLECTION PROVENCE
Enveloppés par les ruines romaines près de Saint-Rémy, ce papier peint panoramique évoque une fresque ancienne, un témoignage silencieux du passé. Chaque pli de la route sépia, chaque courbe de la pierre patinée, raconte une histoire millénaire, capturant l’essence même de la Provence.
C’est une invitation à voyager dans le temps, à se perdre dans les méandres de l’histoire, tout en restant ancré dans le présent. Ce décor panoramique devient ainsi le pont entre le passé et le présent, nous transportant dans un monde où le temps s’efface devant la beauté éternelle des vestiges.
Amidst the Roman ruins near Saint-Rémy, this panoramic wallpaper evokes an ancient fresco, a silent testament to the past.
Every fold of the sepia road, every curve of the weathered stone, tells a millennia-old tale, capturing the very essence of Provence.
It’s an invitation to journey through time, to get lost in the twists and turns of history, while remaining rooted in the present.
This panoramic decor thus becomes the bridge between past and present, transporting us to a world where time fades before the eternal beauty of the remnants.
Nous irons à Saint-Rémy dans l’après-midi, la route raconte le temps qui passe, elle se courbe et au détour de chaque virage la beauté nous surprend…...